-
숨 아트 포럼 2025: X 서울대학교 문화예술원 〈장 미셸 바스키아〉전 연계 포럼
-
숨 아트 포럼 2024: DDP 10주년 기념 연계 포럼
-
숨 아트 포럼 2023: 건축가 마리오 보타(Mario Botta)
-
숨 아트 포럼 2023: 〈럭스: 시적해상도〉 연계 포럼
-
숨 아트 포럼 2023: 건축가 리카르도 브루머(Riccardo Blumer)
-
숨 아트 포럼 2022: 글로벌 미술계 인사 초청 토론
-
[이지윤의 art TALK(20)] 조각 거장 안토니 곰리, 로열아카데미에 서다
-
[이지윤의 art TALK(19)] 상하이 ‘웨스트 번드’ 르네상스
-
[이지윤의 art TALK(18)] 프리즈 아트 페어
-
[이지윤의 art TALK(17)] 데이비드 호크니
-
[이지윤의 art TALK(16)] 새로운 미술 생태계를 만드는 하우저&워스 갤러리
-
[이지윤의 art TALK(15)] 패션이 아닌, 문화를 파는 기업: 프라다
-
[이지윤의 art TALK(14)] 밀라노 최고의 현대미술 전시공장 피렐리(Pirelli)의 행거 비코카
-
[이지윤의 art TALK (13)] 컬렉터이자 큐레이터 주세페 판자 ‘빌라 판자’
-
[이지윤의 art TALK(12)] 빅토리아 앨버트 미술관에서 만난 멕시코 혁명 예술가 프리다 칼로: MAKE HER SELF UP
-
[이지윤의 art TALK(11)] 테이트 모던의 특별전 PICASSO 1932’ LOVE, FAME, TRAGEDY
-
[이지윤의 art TALK(10)] 바젤, 바이엘러 파운데이션 특별전 ‘프랜시스 베이컨과 알베르토 자코메티’ 20세기 두 천재 작가의 50년 만의 만남
-
[이지윤의 art TALK(9)] 제프 쿤스(JEFF KOONS) 홍콩 아트바젤에 온 컨템퍼러리 마스터
-
[이지윤의 art TALK(8)] 아트부산 2018 특별전-박은선 작가 카라라 대리석의 마스터
-
[이지윤의 art TALK(7)] ‘Charles1:King and Collector’ 전 4세기 만에 한자리에 모인 찰스 1세의 명작 컬렉션
-
[이지윤의 art TALK(6)] 리처드 우즈(Richard Woods) 건물을 캔버스 삼아 패턴을 입히다.
-
[이지윤의 art TALK(5)] 예술의전당, 서예박물관 ‘김종영_붓으로 조각하다’ 전
-
[이지윤의 art TALK(4)] 실존적 조각가 알베르토 자코메티 아주 집요한 관찰의 리얼리티 조각가
-
[이지윤의 art TALK(3)] 영화의 도시에서 미술의 도시로 LA의 ART FEVER
-
[이지윤의 art TALK(2)] 동경에서 열린 ‘선 샤워’ 전 WHY 동남아시아 현대미술?
-
[이지윤의 art TALK(1)] 데미안 허스트 ‘난파선에서 건져낸 믿을 수 없는 보물전’
숨 아트 포럼 2023
건축가 마리오 보타(Mario Botta)
2023
아산정책연구원
대한민국
2023
The Asan Institute for Policy Studies
KOREA

숨 프로젝트는 스위스 출신 유명 건축가 마리오 보타의 강연을 2023년 아트 포럼으로 함께했습니다. ‘영혼의 건축가’로 불리는 마리오 보타는 최근 남양성모성지 설계를 맡아 대성당 건축을 지휘한 바 있습니다. 이 강연은 12월 13일 아산정책연구원에서 이루어졌습니다.
이번 강연에서 마리오 보타는 자신의 건축 철학을 소개하며 남양성모성지를 비롯한 다양한 프로젝트를 소개했습니다.
“건축은 어떤 형식으로든 자연과 함께할 수밖에 없다. 반면 또 어떤 형태로는 자연과 반대 지점에 있을 수밖에 없다. 건축은 자연을 ‘문화적으로’ 바꾸는 작업이다.”
SUUM Project organized a lecture featuring the world-renowned architect Mario Botta during his visit to The Shrine Of Our Lady of Rosary of Namyang.
The lecture highlighted Botta’s architectural philosophy, coinciding with his visit to Korea for the opening of the Namyang Shrine of the Virgin Mary, one of his spiritually resonant architectural works. He also introduced a range of his other projects, sharing insights into the soul embedded in his architectural practice.
“Architecture inevitably coexists with nature in various forms. However, there are moments when it appears to stand diametrically opposed to nature in its expression. Architecture represent the cultural effort to transform nature.”